Giulia Marino
- Telefono: +39 347 890 1234
- Email: giulia.marino@email.com
- Posizione: Milano, Italia
- LinkedIn: giuliamarino-stenotipista
Profilo
Con 8 anni di esperienza nella stenotipia giudiziaria e sottotitolazione simultanea, ho trascritto accuratamente oltre 2.000 ore di dibattimenti e conferenze, garantendo una fedeltà del 99.8% e contribuendo a processi decisionali rapidi e informati. Esperta nell'utilizzo di sistemi CAT (Computer-Assisted Transcription) e software di riconoscimento vocale per ottimizzare i tempi di consegna.
Specializzata nella gestione di terminologie complesse in contesti legali, medici e tecnici, ho supportato la comunicazione in oltre 150 eventi internazionali, fornendo sottotitoli in tempo reale con una latenza minima. Abile nella revisione e nell'editing per assicurare la massima chiarezza e conformità ai requisiti legali.
Esperienza Professionale
Stenotipista Giudiziaria Senior, Tribunale di Milano -- Milano, Italia
Marzo 2019 – presente
-
Trascritto oltre 1.500 ore di udienze civili e penali, garantendo la produzione di verbali ufficiali con una percentuale di errore inferiore allo 0.2%.
-
Implementato nuove metodologie di archiviazione digitale dei verbali, riducendo i tempi di recupero dei documenti del 25%.
-
Formato un team di 3 stenotipisti junior sulle tecniche avanzate di stenotipia e sull'uso del software di trascrizione legale.
-
Gestito la trascrizione simultanea di processi ad alta visibilità, assicurando la riservatezza e l'accuratezza delle informazioni.
Sottotitolatrice Simultanea e Trascrizionista, Servizi di Sottotitolazione Italia S.r.l. -- Milano, Italia
Settembre 2016 – Febbraio 2019
-
Fornito servizi di sottotitolazione simultanea per oltre 150 conferenze, seminari e eventi aziendali, sia in presenza che da remoto.
-
Utilizzato software di riconoscimento vocale avanzato per la creazione di sottotitoli in tempo reale, mantenendo un'accuratezza del 98%.
-
Collaborato con team multilingue per garantire la corretta traduzione e contestualizzazione dei contenuti sottotitolati.
-
Redatto trascrizioni accurate di audio e video per clienti in settori diversi, inclusi quello medico, finanziario e tecnologico.
Formazione
Istituto Superiore di Studi Giuridici e Amministrativi (ISSGA), Diploma di Qualifica Professionale in Stenotipia e Trascrizione Giudiziaria -- Milano, Italia
Settembre 2014 – Luglio 2016
Università degli Studi di Milano, Laurea Triennale in Scienze Giuridiche -- Milano, Italia
Settembre 2011 – Luglio 2014
Competenze
Competenze Tecniche: Stenotipia (Metodo Stenotype), Trascrizione CAT, Software di Riconoscimento Vocale (Dragon NaturallySpeaking, Nuance), Software di Sottotitolazione (WinCAPS, CaptionMaker), Microsoft Office Suite, Gestione Documentale
Competenze Linguistiche: Italiano (madrelingua), Inglese (livello avanzato C1), Spagnolo (livello intermedio B2)
Competenze Professionali: Accuratezza e Precisione, Gestione del Tempo, Riservatezza, Attenzione ai Dettagli, Terminologia Legale, Terminologia Medica, Lavoro sotto Pressione, Ricerca Terminologica