李敏
- 电话: +86 138 7654 3210
- 邮箱: min.li@email.com
- 位置: 上海, 中国
- LinkedIn: minli_captions
简介
拥有8年庭审速记与同声传译经验,擅长在复杂法律环境中提供高精度、高效率的实时记录服务。在众多重要庭审和国际会议中,以卓越的语言能力和速记技巧确保了信息的准确传达与记录。
精通普通话、英语,并具备法律术语的深厚理解,能有效支持各类司法听证、仲裁会议及国际交流活动,保障沟通无障碍。
工作经历
高级庭审速记员, 上海市第一中级人民法院 -- 上海, 中国
九月 2018 – 至今
-
负责主审法庭及重大刑事、民事、行政案件的庭审速记工作,准确率常年保持在99.5%以上。
-
引入并优化速记软件的自定义词库,将庭审记录效率提升15%,有效缩短庭审后文书整理时间。
-
参与多起国际商事仲裁案件的同声传译,确保中英文法律术语的精准转换,获得参会各方高度评价。
-
培训新入职速记员,制定标准化速记流程和质量控制指南,提升团队整体业务水平。
庭审记录与会议速记员, 华东政法大学法律服务中心 -- 上海, 中国
七月 2015 – 八月 2018
-
为校内模拟法庭、学术研讨会提供速记服务,记录法律讲座及专家访谈,累计超过500小时。
-
协助律师事务所处理证据材料的听写与整理,确保文件原始性和准确性。
-
熟练运用笔录速记和数字化速记设备,适应不同场景下的记录需求。
教育背景
华东政法大学, 法律速记与信息管理 学士 -- 上海, 中国
九月 2011 – 六月 2015
技能
专业技能: 庭审速记, 同声传译, 会议记录, 实时字幕, 法律术语翻译, 证据听写整理, 录音转写
软件与工具: 亚伟速录机, 飞达速录机, 达音速记软件, Dragon NaturallySpeaking, Microsoft Office Suite, CAT工具 (Trados)
语言: 普通话 (母语), 英语 (流利)