AI-Generated · ATS-Optimized

Proofreaders and Copy Markers CV Example in Persian

A complete, realistic resume example for a Proofreaders and Copy Markers in Persian — generated by our AI and styled with a professional, ATS-friendly template. Use it as inspiration, then create your own in under a minute.

ATS-friendly format Recruiter-tested layout Free to clone & customize

Already have an account? Sign in

Theme: engineeringresumes · Language: persian
Proofreaders and Copy Markers CV in Persian — page 1
Text format

Same CV in plain text

Selectable, copy-paste-friendly version of the CV above — perfect for ATS systems and search engines.

سارا محمدی

خلاصه

با بیش از ۷ سال تجربه در ویرایش و نمونه‌خوانی متون فارسی و انگلیسی، به دقت و صحت محتوا متعهد هستم. در طول فعالیت حرفه‌ای خود، کیفیت نهایی چندین نشریه و کتاب را ارتقا داده و خطاهای گرامری و نگارشی را به حداقل رسانده‌ام. مسلط به اصول نگارش و ویرایش، و آماده برای ارائه خدماتی با بالاترین استانداردها.

سوابق کاری

نمونه‌خوان ارشد و ویراستار, انتشارات اختران -- تهران، ایران

مارس 2018 – حال

  • مسئولیت نمونه‌خوانی و ویرایش نهایی بیش از ۵۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ادبی، علمی و تاریخی، با کاهش ۱۵ درصدی خطاهای چاپی.

  • توسعه و اجرای چک‌لیست‌های جامع برای تضمین کیفیت متن، شامل بررسی گرامر، املای کلمات، نشانه‌گذاری و یکپارچگی سبک.

  • همکاری نزدیک با نویسندگان و مترجمان برای حفظ لحن و پیام اصلی اثر، با ارائه بازخوردهای سازنده و دقیق.

  • مشارکت در آموزش ویراستاران تازه‌کار و ارتقاء استانداردهای ویرایش در انتشارات.

ویراستار و نمونه‌خوان, موسسه خدمات ویرایشی قلم -- تهران، ایران

سپتامبر 2015 – فوریه 2018

  • ویرایش و نمونه‌خوانی مقالات علمی، پایان‌نامه‌ها و گزارش‌های سازمانی برای مشتریان مختلف.

  • شناسایی و تصحیح خطاهای املایی، گرامری و ساختاری، منجر به افزایش رضایت مشتریان به میزان ۲۰ درصد.

  • مدیریت پروژه‌های ویرایشی با زمان‌بندی فشرده و تحویل به موقع تمامی کارها.

  • استفاده از نرم‌افزارهای ویرایشی و ابزارهای چک املایی برای افزایش سرعت و دقت کار.

تحصیلات

دانشگاه تهران, کارشناسی ارشد در زبان و ادبیات فارسی -- تهران، ایران

سپتامبر 2013 – ژوئیه 2015

دانشگاه شهید بهشتی, کارشناسی در زبان و ادبیات فارسی -- تهران، ایران

سپتامبر 2009 – ژوئیه 2013

مهارت‌ها

ویرایش و نمونه‌خوانی: ویرایش دستوری، ویرایش نگارشی، ویرایش فنی، نمونه‌خوانی، بازخوانی، تصحیح غلط‌های چاپی، یکپارچه‌سازی سبک

زبان‌ها: فارسی (زبان مادری)، انگلیسی (پیشرفته)

نرم‌افزار و ابزارها: Microsoft Word (پیشرفته)، Adobe Acrobat (متوسط)، ویراستیار، Google Docs

مهارت‌های فردی: دقت بالا، توجه به جزئیات، مدیریت زمان، ارتباط موثر، حل مسئله، کار گروهی

What makes it work

What makes a strong Proofreaders and Copy Markers CV

Targeted headline

A specific role-aligned headline beats generic phrases like "results-driven professional".

Quantified achievements

Numbers, percentages, and concrete outcomes make every bullet stronger and more believable.

ATS-readable layout

Clean structure, real fonts, and properly tagged sections so applicant tracking systems can parse every word.

Translations

Same CV in other languages

More examples

Other Persian CV examples

Free · ~60 seconds

Ready to build your own Proofreaders and Copy Markers CV?

Start from scratch or upload your existing resume. Our AI will format it professionally in Persian (or any other language) in seconds.

Build my CV free

3 free credits · No credit card required