Sofia Conti
- Telefono: +41 78 345 67 89
- Email: sofia.conti@email.com
- Posizione: Lugano, Switzerland
- LinkedIn: sofia-conti-traduttrice
Profilo
Oltre 7 anni di esperienza nella traduzione simultanea, consecutiva e scritta, con una comprovata capacità di gestire progetti complessi in ambito legale e ingegneristico. Specializzata nella combinazione linguistica italiano-inglese-tedesco, garantendo accuratezza e fluidità comunicativa in contesti multiculturali e ad alta pressione.
Ha coordinato team di traduttori per conferenze internazionali, migliorando l'efficienza complessiva del 15% e mantenendo un tasso di soddisfazione del cliente del 98%.
Esperienza Professionale
Interprete di Conferenza e Traduttrice Senior, LinguaTrans SA -- Lugano, Switzerland
Marzo 2019 – presente
-
Ha fornito servizi di interpretariato simultaneo e consecutivo per oltre 50 conferenze internazionali e riunioni aziendali, coprendo settori come finanza, diritto e tecnologia.
-
Ha gestito e tradotto documentazione legale e tecnica complessa (contratti, brevetti, manuali tecnici) per clienti multinazionali, con un volume medio di 15.000 parole settimanali.
-
Ha formato e supervisionato un team di 3 traduttori junior, migliorando la qualità delle traduzioni del 20% attraverso l'implementazione di nuove metodologie e strumenti CAT.
-
Ha sviluppato glossari terminologici specifici per settori emergenti, riducendo i tempi di consegna dei progetti del 10%.
Traduttrice e Interprete Junior, GlobalSpeak Translations -- Zurich, Switzerland
Settembre 2016 – Febbraio 2019
-
Ha tradotto testi tecnici e commerciali dall'inglese e tedesco all'italiano, per un totale di circa 2 milioni di parole.
-
Ha assistito interpreti senior in eventi pubblici e riunioni private, acquisendo esperienza nella gestione della cabina di interpretariato.
-
Ha curato la revisione e l'editing di traduzioni, garantendo la conformità agli standard ISO 17100.
Formazione
Università di Ginevra, Master in Interpretariato in Interpretariato di Conferenza -- Geneva, Switzerland
Settembre 2014 – Luglio 2016
Università degli Studi di Milano, Laurea Triennale in Mediazione Linguistica e Culturale -- Milan, Italy
Settembre 2011 – Luglio 2014
Competenze
Combinazioni Linguistiche: Italiano (madrelingua), Inglese (C2), Tedesco (C2), Francese (B2)
Interpretariato: Simultanea, Consecutiva, Chuchotage, Trattativa, Di Comunità
Traduzione: Traduzione Legale, Traduzione Tecnica, Traduzione Commerciale, Localizzazione, Transcreation, Revisione e Proofreading
Strumenti CAT e Software: SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Memsource, Across, Subtitle Edit, Microsoft Office Suite, Google Workspace
Competenze Trasversali: Terminologia Specialistica, Gestione Progetti di Traduzione, Project Management, Comunicazione Interculturale, Ricerca Terminologica, Adattabilità