Zeynep Doğan
- Telefon: +90 532 123 45 67
- E-posta: zeynep.dogan@email.com
- Konum: Istanbul, Turkey
- LinkedIn: zeynep-dogan-ceviri
Özet
Beş yıllık uluslararası konferans ve toplantı çevirmenliği deneyimi ile, dil bariyerlerini ortadan kaldırarak küresel iletişimi kolaylaştırma konusunda uzmanım. Hukuk, tıp ve finans alanlarında derinlemesine terminoloji bilgisine sahibim ve eş zamanlı, ardıl ve yazılı çeviri hizmetlerinde yüksek doğruluk ve akıcılık sunmaktayım.
Çok dilli projelerde mükemmel iletişim ve problem çözme becerileriyle tanınan, kültürel hassasiyet ve profesyonellikle her projeyi başarıyla tamamlayan bir profesyonelim. Müşteri memnuniyetini ön planda tutarak, karmaşık metinleri ve konuşmaları hedef dile en uygun şekilde aktarırım.
İş Deneyimi
Kıdemli Simultane ve Ardıl Tercüman, Global Çeviri Hizmetleri A.Ş. -- Istanbul, Turkey
Eylül 2020 – halen
-
Uluslararası konferanslarda ve B2B toplantılarında %99 doğruluk oranıyla simultane ve ardıl tercüme hizmeti vererek iletişimi sorunsuz hale getirdim.
-
Hukuki belgeler, tıbbi raporlar ve finansal sözleşmeler dahil olmak üzere yılda ortalama 150.000 kelimelik yazılı çeviri projesini başarıyla tamamladım.
-
Yeni tercümanların eğitimine katkıda bulunarak, şirket içi kalite standartlarının yükseltilmesine yardımcı oldum.
-
Çok dilli projelerin yönetiminde aktif rol alarak, proje teslim sürelerini ortalama %15 oranında kısalttım.
Çevirmen ve Tercüman, Dil Köprüsü Tercüme Bürosu -- Istanbul, Turkey
Haziran 2018 – Ağustos 2020
-
Çeşitli sektörlerden (teknoloji, pazarlama, turizm) müşteriler için yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sundum.
-
Haftalık ortalama 50 sayfa metin çevirisi yaparak müşteri beklentilerini karşıladım ve geri bildirimlere göre çeviri kalitesini sürekli iyileştirdim.
-
Müşteri ilişkileri yönetiminde aktif rol alarak, yeni müşteri kazanımına ve mevcut müşteri memnuniyetinin artırılmasına destek oldum.
Eğitim
Boğaziçi Üniversitesi, Mütercim Tercümanlık (İngilizce), Lisans -- Istanbul, Turkey
Eylül 2014 – Haziran 2018
İstanbul Üniversitesi, Çeviri Çalışmaları, Yüksek Lisans -- Istanbul, Turkey
Eylül 2018 – Temmuz 2020
Beceriler
Dil Yeterlilikleri: Türkçe (Ana Dil), İngilizce (İleri Düzey), Almanca (Orta Düzey), Fransızca (Başlangıç Düzeyi)
Tercüme Türleri: Simultane Tercüme, Ardıl Tercüme, Yazılı Çeviri, Deşifre Çeviri, Yeminli Çeviri
Uzmanlık Alanları: Hukuk, Tıp, Finans, Teknoloji, Pazarlama, Akademik Metinler
Yazılımlar ve Araçlar: CAT Araçları (SDL Trados Studio, MemoQ), Microsoft Office Suite, Terminoloji Yönetim Sistemleri
Diğer Beceriler: Kültürel Hassasiyet, Güçlü İletişim, Detay Odaklılık, Zaman Yönetimi, Araştırma Becerileri