AI-Generated · ATS-Optimized

Interpreters and Translators CV Example in Persian

A complete, realistic resume example for a Interpreters and Translators in Persian — generated by our AI and styled with a professional, ATS-friendly template. Use it as inspiration, then create your own in under a minute.

ATS-friendly format Recruiter-tested layout Free to clone & customize

Already have an account? Sign in

Theme: engineeringresumes · Language: persian
Interpreters and Translators CV in Persian — page 1
Text format

Same CV in plain text

Selectable, copy-paste-friendly version of the CV above — perfect for ATS systems and search engines.

پریسا بهرامی

خلاصه

با بیش از ۷ سال تجربه در ترجمه و تفسیر همزمان و پیاپی، تخصص در حوزه‌های حقوقی، پزشکی و فنی دارم. در پروژه‌های بین‌المللی متعددی همکاری داشته و دقت بالا و رعایت استانداردهای جهانی را در کار خود تضمین می‌کنم.

توانایی برقراری ارتباط موثر بین طرفین با تفاوت‌های فرهنگی و زبانی، و ارائه ترجمه‌های روان و دقیق که مفهوم اصلی را به طور کامل منتقل می‌کند.

سوابق کاری

مترجم و مفسر ارشد, مؤسسه ترجمه و تفسیر نوین -- تهران، ایران

سپتامبر 2018 – حال

  • تفسیر همزمان و پیاپی در بیش از ۱۰۰ کنفرانس و جلسه بین‌المللی با حضور مقامات بلندپایه، افزایش رضایت مشتریان تا ۹۵٪.

  • ترجمه بیش از ۵۰۰ سند حقوقی، پزشکی و مهندسی از جمله قراردادها، مقالات علمی و مدارک فنی با دقت ۱۰۰٪.

  • مدیریت تیم کوچک مترجمان پروژه‌های خاص و تضمین کیفیت و زمان‌بندی تحویل.

  • استفاده از CAT Tools (مانند Trados و MemoQ) برای افزایش بهره‌وری ترجمه تا ۳۰٪ و حفظ یکپارچگی اصطلاحات.

مترجم, دفتر خدمات ترجمه سفیر -- تهران، ایران

مارس 2015 – اوت 2018

  • ترجمه اسناد تجاری و بازاریابی برای شرکت‌های بین‌المللی، شامل بروشورها، وب‌سایت‌ها و مکاتبات تجاری.

  • همکاری در پروژه‌های ترجمه کتبی و شفاهی با تمرکز بر حوزه گردشگری و فرهنگی.

  • ایجاد واژه‌نامه‌های تخصصی برای مشتریان ثابت جهت حفظ یکدستی در ترجمه‌ها.

تحصیلات

دانشگاه تهران, کارشناسی ارشد در مترجمی زبان انگلیسی -- تهران، ایران

سپتامبر 2013 – ژوئیه 2015

دانشگاه علامه طباطبایی, کارشناسی در زبان و ادبیات انگلیسی -- تهران، ایران

سپتامبر 2009 – ژوئیه 2013

مهارت‌ها

زبان‌ها: فارسی (زبان مادری), انگلیسی (مسلط), عربی (متوسط)

نرم‌افزارهای ترجمه (CAT Tools): SDL Trados Studio, MemoQ, Wordfast, Smartcat

انواع تفسیر: تفسیر همزمان، تفسیر پیاپی، تفسیر نجوا، تفسیر همراه

تخصص‌های موضوعی: حقوقی، پزشکی، فنی-مهندسی، تجاری، بازاریابی، گردشگری

مهارت‌های ارتباطی: ارتباطات بین فرهنگی، فن بیان قوی، مدیریت زمان، تحقیق و واژه‌سازی

What makes it work

What makes a strong Interpreters and Translators CV

Targeted headline

A specific role-aligned headline beats generic phrases like "results-driven professional".

Quantified achievements

Numbers, percentages, and concrete outcomes make every bullet stronger and more believable.

ATS-readable layout

Clean structure, real fonts, and properly tagged sections so applicant tracking systems can parse every word.

Translations

Same CV in other languages

More examples

Other Persian CV examples

Free · ~60 seconds

Ready to build your own Interpreters and Translators CV?

Start from scratch or upload your existing resume. Our AI will format it professionally in Persian (or any other language) in seconds.

Build my CV free

3 free credits · No credit card required